Le mot vietnamien "nhũng nhiễu" se traduit en français par "molester" ou "harceler". Il est souvent utilisé pour décrire des comportements indésirables, des abus de pouvoir ou des actions qui dérangent ou nuisent à autrui, en particulier dans le contexte des interactions entre les autorités et les citoyens.
"Nhũng nhiễu" fait référence à des actions qui créent des désagréments ou des pressions sur les personnes, souvent de la part de ceux qui détiennent une certaine autorité. Par exemple, lorsque des agents de l'État ou des personnes en position de pouvoir utilisent leur position pour exploiter ou déranger les autres, on peut dire qu'ils se livrent à des actes "nhũng nhiễu".
On utilise "nhũng nhiễu" dans des contextes où l'on parle de comportements oppressifs ou de harcèlement. Ce mot est souvent utilisé dans des discussions sur la corruption, l'abus de pouvoir ou les violations des droits des citoyens.
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "nhũng nhiễu" peut être utilisé pour discuter des effets d'un gouvernement ou d'une administration sur le bien-être de la population. Par exemple, on peut dire que des politiques nhũng nhiễu sont celles qui nuisent à la démocratie ou aux droits de l'homme.
Le mot "nhũng nhiễu" n'a pas vraiment de variantes directes, mais il peut être utilisé avec des mots comme "hành vi" (comportement) pour former des phrases comme "hành vi nhũng nhiễu" (comportement de harcèlement).
Dans certaines situations, "nhũng nhiễu" peut aussi désigner des complications ou des interruptions dans le travail ou les affaires, mais cela reste généralement dans le cadre d'une interaction nuisible.